Thanksgiving is a time to reflect on the many blessings we have and to be thankful for this great country to so many fought to give us the freedom we have. This Thanksgiving, POSSO is most grateful for YOU, and the donations that we have collected during this past year. Thanks to our donors and the hard work of our many volunteers with special appreciation to the elders and sisters of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, Fatima Bettencourt and Dina Escobar who have helped us immensely in the kitchen for months. Since July we have served over 16,000 lunches.
On November 25th, we will be serving traditional Thanksgiving Meals to seniors. Special thanks to Azorean Brothers for the turkeys and Cindy Nunes for the pumpkin pies.
If you or a loved one would like to pick up a meal on this day, please call us (reservations are limited). Special thanks to Azorean Brothers for the turkeys, Cindy Nunes for the pumpkin pies.
O dia de Ação de Graças é um momento para refletir sobre as muitas bênçãos que temos e para agradecer por este grande país, aonde nós ou os nossos antepasados lutaram para nos dar a liberdade que temos. Neste Dia de Ação de Graças, a POSSO quer agradercer VOCÊ(S) pelas doações que foram recebidas até o momento. Obrigado aos nossos doadores e ao trabalho árduo de nossos muitos voluntários, com especial apreço aos élderes e irmãs da Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias, Fatima Bettencourt e Dina Escobar que nos ajudaram imensamente na cozinha desde a pandemia. Desde julho de 2020, servimos mais de 16,000 almoços.
No dia 25 de novembro, estaremos servindo a tradicional refeição de Ação de Graças. Agradecimentos especiais aos Irmãos Açorianos pelos perus e Cindy Nunes pelas tartes de abóbora.
Se você tem 60 anos ou mais, vive perto da POSSO, e gostaria de receber uma refeição neste dia, podemos levá-lo a sua residência, ou poderá vir buscar à POSSO, mas por favor ligue para reservar. Agradecimentos especiais aos Azorean Brothers pelos perus, Cindy Nunes pelas tortas de abóbora.